• サポート満載、転職サイト

  • 転職サイトを活用する

英会話の良いところってどこ?

就職説明会と呼び出し、契約させた英会話とパソコン教室(消費者からの相談 ...
就職に有利と英会話やパソコンなどの各種資格を勧める勧誘方法はよくあるが、卒業が近付いた学生にとっては、就職説明会や就職情報を提供すると言われれば、つい関心を持つであろう。 ... 職業を聞かれたので「学生」と答えると「当社はパソコンと英会話の学校で、 ...
http://www.kokusen.go.jp/jirei/data/200408.html

構造改革特別区域計画
昨年、本市は、「英会話のできるまちづくり」を標榜し、9月から本市国際 ... 使える日本人」の育成のためには、小学校段階からの計画的な英会話教育の充 ... そこで、全市的に小学校のカリキュラムの中に「英会話学習」を取り入れ、 ...
http://www.kantei.go.jp/jp/singi/kouzou2/kouhyou/030908/007.pdf

英文が正しいかどうかみていただけませんか?
英会話の授業で、テーマにあった会話文を作らなければいけないのですが、きちんと書けているか心配です。
アドバイスをお願いします。
A: How many people are in your family?B: There are five people in my family―my father, mother, grandmother, older sister and me. I have two sisters but one of my sister lives by herself.A: What about pet? Do you have a pet?B: No, I want to have a dog, but my parents don’t like any animals.A: Oh… You poor thing.B: How about you?A: I have a dog.B: Oh, really? What kind of dog do you have?A: Chihuahua.B: Oh, Chihuahua. They are so cute, isn’t it?A: Yeah.B: I wish I were you! What’s your mother like? Is she strict?A: Not at all. My mother and I are like good friends. We go traveling together every year.B: Wow! How nice. I gotta go. Nice talking with you.A: You too.
最初のA areの後にthereを入れる。
次のB my fatherのmyはいらないですね。
家族を聞かれているのですから、oldersisterの代わりにtwo sistersとして、次のI have two sistersを消します。
but以降の文はそのまま生かします。
ただしone of my sistersとsをつけ複数にする。
普通 好き、とか嫌い とか ~がいる?
と聞く時は 複数で聞きます。
すなわち Do you have pets?とします。
それから、最後から2行目ですが、少し唐突な別れ方です。
仲好の母子の友人への感想としてHow nice. のあとに、 You are lucky.(いいわね。
)をいれ、別れを切り出すために Well,としてI gotta go.とした方が自然かもしれません。
そして最後、Bさんに おしゃべりできてよかったわ、と言われたのですから、Me, too. Thank you. 私も(よかったわ)、有難う。
という感じで終わったらどうでしょうか。
ほかは大変自然で良くできている会話文だと思います。

英会話に役立つ情報
語学教室の身近な活用法
英会話の良いところってどこ?